ฉันอายุ ... ปี อย่างเป็นทางการแล้วจ้าา!
วันนี้คือวันของฉัน!
แม้ว่าวันนี้จะเป็นวันเกิด แต่ฉันไม่เคยแก่นะจ๊ะ
- A year older, a year bolder.
โตขึ้นอีกปีแล้วนะ ขอให้เป็นปีที่แข็งแกร่ง
อายุก็เหมือนไวน์ชั้นดี (ไวน์ยิ่งอายุเยอะ ยิ่งอร่อย)
- Not aging, just upgrading.
ไม่ใช่อายุมากขึ้น แต่ฉันแค่อัพเกรดขึ้นต่างหากล่ะ
อายุเป็นเพียงตัวเลขเท่านั้นล่ะ
- Harder, better, faster, stronger.
ปีนี้หรอ.. เข้มแข็งขึ้น ดีขึ้น เร็วขึ้น และแข็งแรงขึ้นกว่าเดิม
แคปชั่นวันเกิดตัวเอง เท่ๆ
ปีนี้เป็นปีที่ฉลาดขึ้น
บรรยากาศของวันเกิด
แก่ขึ้นและแข็งแกร่งขึ้น
วันนี้เราจะมาฉลองให้กับฉัน
- Cheers to a day as special as me.
ยินดีให้กับวันที่แสนพิเศษ เหมือนๆ กับฉัน
- Keep calm and celebrate on.
ทำใจร่มๆ และฉลองกันจ้า
แซ่บตั้งแต่เกิด
- I don't get older, I level up.
ฉันไม่ได้แก่ขึ้น ฉันเลเวลอัพขึ้นต่างหาก
อายุเป็นเพียงแฮชแท็ก
- Live your life and forget your age.
ใช้ชีวิตให้คุ้มและลืมอายุของคุณไปซะ
- Cheers and beers to my (ใส่อายุ) years.
ไชโยและชนให้กับปีที่ (ใส่อายุ) ของฉันกันเถอะ!
- Not aging, just upgrading.
ไม่ได้แก่ขึ้นจ่ะ แค่อัพเกรดขึ้นเท่านั้นแหละ
- (ใส่อายุ) looks pretty good on me!
(ใส่อายุ) มันดูดีมากสำหรับฉัน!
- (ใส่อายุ) and ready for some fun.
(ใส่อายุ) แล้ว และพร้อมสำหรับความสนุกสนานแล้วจ้า
- (ใส่อายุ) never felt better.
(ใส่อายุ) แล้ว แต่ไม่เคยรู้สึกดีขึ้นเลย
- Lean, mean, and (ใส่อายุ).
ใช้ชีวิตสบายๆ และมุ่งมั่นตั้งใจ ไปกับวัย (ใส่อายุ)
ฉันเกิดมาแบบนี้แหละ
- Make it like your birthday every day.
ทำวันนี้ให้เป็นเหมือนวันเกิดของคุณทุกวัน
- Living my best life at (ใส่อายุ)!
ใช้ชีวิตที่ดีที่สุดของฉันในวัย (ใส่อายุ)!
สนุกกับชีวิต และกินเค้กกันเถอะ
แคปชั่นวันเกิดตัวเอง ภาษาอังกฤษ สั้นๆ
- Live life and forget thy age.
ใช้ชีวิตและลืมอายุของคุณไปซะ
- We don’t get older, we get better.
เราไม่ได้แก่ขึ้น แต่เราดีขึ้นต่างหาก
- Wrinkles are proof of a life well smiled.
ริ้วรอยเป็นหลักฐานว่าชีวิตที่ผ่านมาเรายิ้มไปเยอะแค่ไหนไงล่ะ
- Another year, another wrinkle.
วันเกิดผ่านไปอีกหนึ่งปี และริ้วรอยก็เพิ่มขึ้นมาอีกหนึ่ง
- Born to shine, especially today.
ฉันเกิดมาเพื่อเฉิดฉาย โดยเฉพาะในวันนี้
- I hope mybirthday cake is as yummy as me.
ฉันหวังว่าเค้กวันเกิดจะอร่อยเหมือนฉัน
- My birthday should be a holiday.
วันเกิดของฉันควรเป็นวันหยุด
ฉันรอดไปอีกปีแล้วสินะ!
- Age is nothing but a hashtag.
อายุก็เป็นเพียงแฮชแท็กเท่านั้นแหละ
อายุใหม่ แต่ฉันคนเดิมนะ
- Woke up a little older today.
ตื่นขึ้นมาพร้อมรับวันที่แก่ขึ้นอีกวัน
- Bring the cake, it’s my birthday!
เอาเค้กมา เพราะวันนี้วันเกิดฉัน!
- Celebrating the anniversary of my birth.
ฉลองให้แก่วันครบรอบวันเกิดของฉัน
แม้อายุจะเยอะขึ้น แต่ใจฉันยังเด็กอยู่นะ
- This has been the best year yet.
นี่เป็นปีที่ดีที่สุดแล้ว
- Waiting for my birthday cake.
วันนี้เป็นวันที่ฉันรอเค้กอย่างใจจดใจจ่อเลยล่ะ
- It’s official: I’m getting old!
ฉันแก่ขึ้นอย่างเป็นทางการแล้ว!
- ... (ใส่อายุ) doesn't look so bad.
อายุ ... (ใส่อายุ) มันก็ไม่ได้ดูแย่นะ
มันก็แค่วันเกิดที่ผ่านไปอีกปีนั่นล่ะ
- Never too old to be young.
เราไม่แก่เกินไปที่จะเป็นเด็กหรอก
บทความที่คุณอาจสนใจ